Arquivado em: Posições
Sou consumista?
Pois sou,
Mas ao menos é de ideias!
(o que em certos dias sai mais barato)
.
Arquivado em: Posições
Chorava balançando-me na janela. Todos temos dias menos bons. E ele dizia (chora, que faz bem à alma). Mas não fazia - só ao corpo: à efemeridade febril, à vociferação do momento, aos ponto finais entediados nos fétidos cantos das frases.
Ele ria. E chorava sempre. Dizia (rir é a cura para todos os males). Mas não era – pelo menos não o riso dele.
Um dia acaba-se o humor que nos motiva a produzir lágrimas.
Ainda tenho uma data de perguntas a fazer. Mas acabaram-se as respostas, não foi?
1. Alongo o tronco, elevando os braços bem para o alto e solto-os devagar;
2. Giro lentamente a cabeça para um lado e para o outro;
3. Giro os ombros: 3 vezes para a frente e 3 vezes para trás;
4. Solto, com suavidade, os braços e depois as pernas, relaxando-os;
5. Giro o quadril várias vezes para um lado e depois para o outro;
6. Giro a língua passando-a sobre os dentes e a gengiva;
7. Relaxo a laringe, emitindo o som de “Hummm” e realizando ummovimento de mastigação, suavemente.
Respiro fundo. Repito três vezes.
Tomo dois comprimidos.
Bebo chá de camomila.
Oiço música relaxante.
Acendo velinhas.
(Não, ainda estou nervosa.)
Arquivado em: Posições
“Anything that comes from the soul is poetry”
A sua voz aveludada, com uma rouquidão quase imperceptível, era o amor perfeito daquela noite. O ar do quarto estava tépido e húmido, graças ao bafo quente do ar condicionado, e a janela estava forrada com uma fina camada de humidade que nos impedia de ver a chuva lá fora.
Eu estava deitado na cama, como sempre, a rever o artigo a entregar no dia seguinte. “A crise financeira do sector imobiliário”. Que tema fascinante – pensei com sarcasmo. Já se iam os dias em que acreditava que ia salvar o mundo.
Quando as palavras, já tão familiares, se tornavam uma mancha desfocada, levantava os olhos e observava o rosto pálido de Maria no reflexo do espelho. Penteava os longos cabelos negros, madeixa por madeixa, com o cuidado de uma mãe que embala o seu filho. Que comparação bizarra. Que rosto bizarro, o rosto de Maria. Emoldurado por aqueles cabelos negros, em contraste com a sua pele translúcida, poderse-ia dizer que estava morta. Mesmo os movimentos do seu corpo esguio, enquanto separava as madeixas de cabelo, tinham algo de pesado e denso, contrastando com o seu aspecto frágil.
O nosso quarto – ou o quarto dela, onde havia para sempre de me sentir um intruso – estava quase vazio, e a meia luz do candeeiro do teto esforçava-se por dar um tom bucólico à cena. Mas era impossível, ao olhar para o seu rosto, ao ouvir a sua voz indefinida no espaço, não sentir um arrepio na espinha. E como eu adorava essa nota inesperada nela, essa peça a mais no puzzle.
Mesmo as frases mais comuns que saíam da sua pequena boca – que deslizavam coma sua voz, pareciam-me a mim as mais belas palavras do mundo.
“Anything that comes from the soul is poetry”
Maria pendia a cabeça para o lado, à janela, murmurando uma música qualquer. Quando quisesse, viria para a cama. Suave, como se não pousasse os pés no chão, como fazia todas as noites. O seu perfume de manga beijaria os lençois e o meu nariz. Darme-ia um beijo leve na face, pedindo-me com os olhos para apagar a luz.
“…poetry.”
Um estrondo acordou-me. Mas antes que pudesse olhar, um vento frio empurrou-me e fez voar as folhas de cima da cama que rodopiaram no ar ruidosamente.
As portas da janela abertas.
O ruído dos carros na estrada.
O pequeno chinelo cor-de-rosa de Maria, caído no chão.
Na janela, algo estava escrito. Não me lembro do momento em que me levantei, como me arrastei até ao parapeito.
“Nothing lasts forever”
Nunca quis salvar o mundo. Queria só fugir da sua violência.
Arquivado em: Posições | Tags: esquizofrenias de bolso, rubrica culinaria, vida banal
Rubrica culinária: receita para uma vida banal
Ingredientes:
1 vida
1 emprego enfadonho
1 chefe intragável
1 dl de salário miserável
Cansaço em pó
Família a gosto
Amigos a gosto
½ litro de jantares de confraternização
Música, cinema, livros e desporto a gosto
1 playstation
Ervas aromáticas de cariz estupefacientePreparação:
Corte a sua vida em rodelas finas e coloque-as numa panela, juntamente com o emprego, cortado em gomos relativamente grandes. Deite um fio de salário miserável, tape a panela e coloque a refogar em lume brando. Quando o preparado começar a fumegar – o cheiro a marasmo deverá, por esta altura, fazer-se sentir – adicione o chefe intragável, de preferência picado, e mexa com uma colher de pau.(Nota: há quem aprecie juntar colegas de trabalho indescritivelmente surreais a este prato. Deixamos essa eventual opção ao critério do «gourmet», ressalvando, no entanto, que tal escolha poderá provocar o intensificar de um paladar já de si bastante azedo ao refogado)
Concluída a primeira fase, terá erguido os pilares essenciais desta refeição: a pseudo-maturidade que advém da responsabilidade do emprego, a angústia do salário que não estica até ao fim do mês, as prioridades completamente invertidas no ritmo de vida e a sensação de completo vazio quando confrontado com as expectativas alimentadas na fase mais juvenil. O principal está feito.
A partir daqui, a confecção do prato terá, em grande parte, mais a ver com o estado de espírito de quem o cozinha e com o âmbito em que a refeição é digerida. Partindo do pressuposto de que a mesma será consumida numa base diária – bem ao jeito ‘McDonalds Espiritual’ – , sugerimos que junte ao refogado os essenciais «pós de cansaço».
Ao fazê-lo, convém retirar a panela do lume e deixar o refogado acalmar, sempre tapado. Mexa devagar, para impedir que o cansaço se acumule no fundo, o que pode suscitar a eventual tendência suicida do cozinheiro.
Quando o cansaço em pó já estiver perfeitamente integrado com os restantes ingredientes – formando um todo bastante compacto – poucas opções lhe restam a não ser refugiar-se nos ingredientes que o ajudam a manter alguma sanidade no prato: família e amigos a gosto. Se puder juntá-los a ½ litro de jantares de confraternização, verá que consegue ocultar ligeiramente a tendência azeda do restante cozinhado.
O prato respirará de outra forma, transmitindo-lhe um paladar mais leve e, acima de tudo, de digestão muito mais fácil. Consoante o ambiente em que esteja, pode acompanhar o repasto com uma de várias sugestões: música, cinema, livros, Playstation e desporto. Obviamente que algumas destas opções são passíveis de degustar em simultâneo. Por isso, mais uma vez, e realçando o facto de este ser um prato de carácter bastante intimista, a decisão ficará ao critério de quem cozinha.
Por fim, e para que as sensações e angústias provocadas por esta refeição possam parecer (realço o PARECER) bastante mais fáceis de assimilar, sugerimos que antes de servir o cozinhado o tempere com as ervas aromáticas de cariz estupefaciente. Depois de fazê-lo, sentir-se-á com capacidade suficiente para comer várias doses de seguida, como se de simples bombons se tratassem.
Com a particularidade de abrirem o apetite, tais especiarias ainda têm o condão de elevá-lo a um patamar de alheamento praticamente «zen», motivo pelo qual tudo passa a ser consumido com um sorriso nos lábios. O sono, esse, torna-se igualmente mais confortável e descansado, permitindo uma digestão perfeita de tudo o que engoliu. O que assume carácter de particular importância, sobretudo se levar em linha de conta que no dia seguinte terá, seguramente, de levar com dose idêntica.
Bom apetite!
Arquivado em: Posições, gfindings | Tags: 1934, Actual, agricultura, Potugal, versos
“VERSOS FEITOS AO ENTÃO MINISTRO DA AGRICULTURA – HERMENEGILDO DE SOUSA – FOCANDO AS DIFICULDADES DOS LAVRADORES ALENTEJANOS”
Não precisa falar! Tenho a certeza
João Vasconcelos e Sá
Poeta; um homem ligado ao teatro. No carnaval de 1934, em pleno regime de António Oliveira Salazar, João de Vasconcelos e Sá escreveu este texto para apresentar num jantar, onde estava presente o Ministro da Agricultura, Lovigildo Queimado Franco de Sousa, que não terá gostado do que ouviu.
burocracia
Burucracia
bu-ru-cra-cia
burucraciazinhabururu-ruru-rurucracia
(tira senha. senta. espera. yay! – não afinal não era desta – tira senha. senta. espera. espera. yay! – ah, tem de comprar os formulários. põe-se na fila. espera. yay! – tira-se outra senha. espera. espera. espera. yay! – não lhe tinha dito que é preciso BI? – vai buscar BI. tira outra senha. espera. espera. espera. espera. yay! – Não é o seu BI, é o BI da sua mãe, pai, avós e irmão – vai buscar BI. tira senha. espera. espera. espera. espera. espera. espera. – ok, assine aqui, assine ali, ali de novo, aqui, ali. yay! – agora vá ao sítio da internet que tudo estará bem – casa. computador. internet. sítio. – nada bem. espera. nada bem. espera. nada bem.) E amanhã, adivinhem?
Ás vezes irrita.
Dei-te um bocadinho de mim, debaixo de camadas de açúcar queimado. Ornamentei-me com cerejas em calda e beijos de amêndoa doce. (Reguei-me com licor.) Inflei-me de farinha com fermento.
As tuas papilas gustativas excitaram-se ao toque leve da minha doçura. Sorriste de agrado e prazer com tal sabor de ternura.
Mas o excesso de açúcar caramelizado não era de todo, tolerável para mim mesma.
Enjoei. Quero ser outra coisa. Posso?
Para aqueles dias em que o cérebro parece deslocado dentro do crânio.
Para os outros dias em que o crânio parece excluido pela língua.
E ainda, para os dias em que a língua é vítima de bulling pelos olhos.
Porque há dias, que onde quer que se esteja, está-se excluído:
(Não acendas já a luz.)
